هنر موسیقایی

 حدود سی و پنج سـال قبل، تعـداد انگشت شماری (ترانه گیلکـی) با ارکستـر
 رادیوـ تلویزیون گیلان اجرا کرده ام که با تمام کسـر و کمبودِ انتقــال به CD 
جــزء شناسنامــه ی هنــری من است که گاهـی شکسته ـ بسته مورد دستبـرد
                    پاره ای خوانندگان قرار گرفته است.
بنا به تقـاضـای بسیـاری قـرار بود  آنهـا را لابـلای شعــر گیلکـی در شمــال
                   عرضه کنم که سفر به خارج از کشور، این رشته ها را پنبه کرد.
                   امیدوارم گاهی فارغ از کلیپ های سکسی، تحمّل شنیدن آنها را داشته باشید.

                   گاهی شعرِ ترانه ای بی صدا را برای تان می نویسم (گیلکی یا فارسی)

 گاهی ببینیم چه می شود کرد با شعر و ترانه و صدا، در این پایانه ای که پُرش
                   رفته و کمش مانده.

****
ترجمۀ ترانۀ محلی زَرَنگیس
ZARANGHIS

        فولکلور، شعر و ملودی  :  محمّد ولی  مظفّری
        ارکسـتر  :  رادیو تلویزیون گیـلان
        تنظـیم آهنـگ  :  فـروزان فــر
        خواننده  :  ج. شجاعی فرد
        اجــرا : 1352-1351


زرنگیـس،  برادرت چـار پــادارِ مـن است        بـا قاطـر صد تومـانی درزیربـار
آقا درویش، امین من است خدایش نگهدارد        تو را سوار کنـد و پیش من بیـارد 

 جانِ من بیا، دل من بیا ، چه کـنم برایت چی ؟
کشـمـش و نخـــود می خـرم پیــشِ دوره گـرد

 زرنگیس، تو را بالایِ هِـرِّه دیـــدم     دریک دستت گشنیزبود و دردست دیگرت زیره
از خدا می خواهـم سـپهسالار بمیرد    تـا ســـــودای کُهنـــه ی مـن و تــو ســر بگیـــرد

جانِ من بیـا، دل من بیـا ای زرنگیـسِ مـن
کـه قبـــای مخمــلِ تبــریــزی پوشیـــده ای

زرنگیس جان بگوعلّتِ قهروغضبت چیست   سلامم بی علیک مانده،بگوعلّتش چیسـت
طـفــل بودیــم بــا هــم پیونـــد آشنایی بستیـم    خدا قسـمـت نکـرد، تقسیـــرِ مـن نیـسـت

جانِ من بیــا، دل من بیــــا بـــرگِ کاهــــو
هـمــه را خـــدا می کشــد،  مــــرا دختــــــر

زرنگـیـــس جـــان بـیــــا مـاچَــــت کنـــم     ماننـد ســیب سرخ، نـقــش و نگارت کنـم
اگر تـو را جــای خـلــوتـی گـیـر بیــاورم     مثـلِ هـنـدوانــه،  قـاچَـت خــواهــم کـــرد

جانِ من بیــــا، دل من بیـــــا ای آبِ اختــه
زنـدگــی بــی تــو بـرایـــم خیلـــی سختـــه